Коломна. Новости

Яндекс.Погода

суббота, 23 февраля

облачно с прояснениями-7 °C

Онлайн трансляция

Вышла новая книга Александра Суркова

14 мая 2017 г., 14:39

Просмотры: 501


Педагог и поэт, человек неимоверно кипучей натуры и широкой души вновь порадовал своим творчеством. А оно у него - традиционно с французским акцентом. Книга "Pas de deux, pas de trois" - сборник, в котором содержится россыпь мультикультурных шедевров - авторских переводов на французский язык стихов Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Николая Рубцова, Андрея Дементьева, Юрия Визбора.

- В названии моего произведения балетные термины не случайны, - сказал Александр Борисович, - "Pas de deux, pas de trois" в переводе - шаги двух и трёх человек. А великий балет - та самая вещь, которая культурно и исторически объединяет русский и французский народы. Благодарю супругу Галину, именно ей я посвящаю этот сборник, а также низкий поклон учителям, друзьям и сподвижникам.

Презентация книги прошла в "Доме Озерова". Там собрались многочисленные почитатели творчества маэстро, который в тот день был лёгок, импозантен и, как всегда, "по-сурковски" ироничен. Оказалась "комильфо" и режиссёрская задумка ви­новника торжества: весь вечер (за редким исключением) он общался с аудиторией посредством коллег-переводчиков на языке Вольтера, Гюго и Мари Ле Пен.

Однако этот посыл и его подоплёка не вызывают сомнений: культура - вне политики. Несмотря ни на что. И - ради искусства.

Николай Романов